o panginoon ko, kay raming kaaway,
sa abang linkod mo ay
kumakalaban:
ang palagi nilang pinag-uusapan,
ako raw , O diyos ,di mo mo tulungan!
ngunit ang totoo , sa lahat ng oras,
iniingatan mo at inililigtas ;
sa aki'y tagumpay ang igagawad,
mahina kung loob ay pina-lalakas ,
kaya ikaw yahweh ng
aking tawagan,
sinagot mo ako sa bundok na banal .
ako ay humihingi, agad nakatulog,
ligtas ng nagising ang iyong kinupkop:
Libo mang kaaway. wala akong takot ,
humanay man sila ,sa aking palibot .
halika' o diyos, iligtas mo ako lahat kong kaaway
ay pasukuin mo , lipunin mo yaong masamang tao.
yamang kaligtasa'y nag buhat sa iyo .
pagpalain kami na mga anak mo!
hito ang latin na dasal pariho lang translate ko sa latin
Domine perambulassent hostes tantum
humilior fueris linkod
certamine
Semper sunt in quaestione
Dico, Deus non possis adiuvare vos?
vera in omni tempore,
Servasti et salvari
dat uictoriam datam,
intra modicum si maior ciet,
Profecto Dominus
Invocantem
Dixi in monte sancto.
Rogo, statim obdormivit
excitatus adoptiónis parta:
Hostem, decem. Non vereor,
sive aciem, circa mea.
venit aut deus praeter me ab inimicis meis
humiliavi te his malis delerent.
Salutem ex te videre qui.
Benedicimus infantem!
ito ay galing sa aking libro
lahat ng ilalahad ko ay
lahat sa libro kong isa tnx
pag may dilaw na litra ay sa
isang libro ko ito
ang hango sa binoo ng mga banal
sa esrael
bahala na kayu mag dis cover n
TANONG AT REQUEST KO PO, KUNG TOTOO PONG MAY LIBRO PO KAYO , SANA PO IPOST NYO PO ANG LARAWAN NITO...
ReplyDeleteSALAMAT PO.
For more info about latin translation to tagalog, pls visit: http://kamalayangyohvshva.blogspot.com/
ReplyDelete